2014年5月31日土曜日

What's Couch Surfing like?(1) カウチサーフィンの基礎(1)

最近、っていうか今日、Couch Surfingメンバーでない方からCouch Surferである私の噂を聞いて突然Facebookから「今って空き部屋ありますか」的なメッセージをいただいてビビったので、(ワンルームに住んでるのにねw)ちょっと私なりのCouch Surfing哲学について書こうと思います。
Today, I got message with Facebook from "NON Couch Surfer" and also who I've never met.
He ask me "Do you have free room?".(Come on! I'm living studio type room!)
Seems he heard about me as doing Couch Surfing but with no idea about Couch Surfing.      
Surprise!!!!!!!


Couch Surfingもメンバーが多くなってきて結構コピペで無料宿泊を目的でメッセージしてくる方もいるのですが(-_-) 私はボランティア精神が旺盛な方ではないのでアンチです。
Couch Surfing member is growing and some people using it just for free stay but actually I don't like it. At all.
I'm not such a kind person.

もともとは、宿泊させてあげたりさせてもらったりだけでなく、それぞれの特技や文化の交換/交流が目的だったようです。
なので、Couch Surfingのプロフィール欄には"Teach/Learn/Share"教えられる事/学びたい事/シェアできる事って欄がある訳です。
(I heard) the original idea is not only surf/host but more about exchange their culture and speciality.
So, that's why in Couch Surfing profile, there is "Teach/Learn/Share".


あんまり多くないけど、リクエストに「ダンスが教えられます」とか「料理作ります」とか書いてくれる人がいて、むっちゃ嬉しくなります❤
私の"もらった"ものとしては、アルゼンチンタンゴの先生にお家でタンゴ教えてもらったり、飲み会ゲーム教えてもらったり、タトゥーただで入れてもらったりバリエーションは様々です。
Sometimes I get message like "I can teach you dancing" or "I'll cook for you" and make me very excited!
I got Argentine tango lesson from dance teacher, learn some drinking games or got tattoo for free!
Many people many professions ;)

私も旅行中は2泊以上は料理やマッサージをしてあげてたし、新しいホストのところに行くときは小さくてもお土産と最高の笑顔を用意して行きましたし♪
My profession is massage so when I surf, gave to host a massage or cook Japanese food. At least small gift and my best positive attitude and smile ;)

実際ゲストの1/2くらいには何か教えてもらったり料理してもらったりしてるし、それでない場合手みやげとか、ステイ中にご飯おごってもらったりとか、ペットの面倒見てもらったりとか、もしくはもう人としてむちゃむちゃ楽しくて笑わせてくれたりとか、何かしらホスト側の生活にHAPPYを届けてくれるのがやっぱマナーです。
で、泊まったあとはリファレンスを書いて頂いてます。
そうでなかったり、つまり、まったく無料ゲストハウスとして扱われたときは、私はリファレンスに”ニュートラル”をつけます(〃・ω・)ゞ
Actually, half of my guests teach me something or cook to me.
Others are bring some gift or treat me dinner or pet sitter or just made me lough a lot or... anything happy they bringing. It's a manner, same as you usually do to your friend.
And reference.
If not, I mean if the guest just use my place as free hostel, I don't hesitate to put "Neutral" :p

でも大体みんな素敵な人ばっかりで、そんな必要ないんだけどね☆
Luckily, usually guests are so so nice then I don't need to do it though :D

Couch Surfingは人と人との深いかかわり合いを進めるためのツールと思っているので、結びつきを求めなかったり、受動的な人にはあんまりお勧めできないけど、みんなで楽しみたい!っていう社交的な人はものすごく向いている、意外に人を選ぶツールです。
逆に、社交的になりたい!って人にもおすすめ☆
びっくりするくらいに社交的な人に出会えて、人生変わるかもしれないよ♪
I think Couch Surfing is great tool to make deep connection with people so I can't suggest it who don't want that connection or passive people.
But very recommend it to people who active and like to make people fun.
Or, people who want to be active.
Through Couch Surfing , I'm sure you can meet people who are so active than you can imagine.
They may change your life ;)

2014年5月29日木曜日

Thank you for pet sitter! ペットシッターして頂きました!感謝!

Nick and Yuuki a Japanese and Australian couple☆

I had my birthday party in up north, Onna village and thinking what should I do with my pets...
And at the same time I got a couch request from them.

I ve never try it before but since they looks really nice, I decided to ask them for pet sitter while I'm out.
They are really nice and accepted my offer :)
Thank them so so much!

オーストラリア人のニックと奥さんのゆうきさん☆

先週末友達の誕生日パーティに行く為にウチのペットをどうしたものかと困っていた矢先、ニックからのリクエストが来まして、おそるおそる相談してみたところ快く「いいよー♪」と言ってもらえたのでお言葉に甘えさせてもらいました❤

っつーかペット置いて遊びにいくんかいーというツッコミもありそうですが。
ええ。行きますよ。
でも面倒見てくれる人がいたらね。
いなかったら・・・ 連れて行きます。
遊びをあきらめる選択肢はなしですw

And even they bring special salt from Miyako-island, their last stop! Thanks!
しかも那覇の前には宮古島に行ってたそうで、宮古土産の雪塩も持ってきてくれました!
感謝!



They met in Australia while Yuuki did working holiday, came to Japan/Osaka and married.
And just quit their job and on the way to go Australia now.
ゆうきさんのワーホリ中にオーストラリアで会って、大阪に来て、結婚して、これからオーストラリアに移住するんだって♪

オーストラリア行った事ないんだよねぇー どんなかな?

By the way, I really like foreigner speaks Osaka dialect ;)
ちなみに外国人の大阪弁っていいよねぇー❤

This time I hosted them and one more other guest at same time.
And we went dinner together with my Belgian friend's friends and guests and other Couch Surfing friends.
Just dinner but it almost like as big gathering/party with 12 people ;)
同時に他のゲストも泊めてたので、一緒にご飯に行こうってなって、そしたら沖縄に住むベルギー人の友達の友達だのゲストだの私のCouch Surfing友達だのがまざってなんだか大所帯(12人)の集まりにww
楽しかったぁ❤

Since I was out for one of their two night stay, I couldn't talk to them enough.
(But even that only some conversation, I already loved them so much! Such a nice friendly atmosphere they have!)
Hummmm. I should plan to trip for Melbourne.

2泊のステイ中の1泊はお泊まりに出てしまったので私としては十分におしゃべりできなかったんだけど、(それでもけっこうしゃべったけどねw )いやー むっちゃいい感じの2人だった!
メルボルン行く理由ができちゃったわ

A story about Couch Surfing with benefit ;)



ちなみに、ペットを預けて出かけた誕生日パーティー
沖縄はもう夏です☆

It's a photo of my friend's birthday party.
Okinawa is on Summer already ;)







2014年5月21日水曜日

Current Guest from Sigapol! シンガポールGIRL☆

I'm having super fun happy girl from Singapore now!
From May 18 to 21.

ただいま超可愛くて楽しいシンガポールの女の子ホスト中☆
5/18〜/21の三泊です



Her last stop was Ishigaki so brought Ishigaki Peach Pineapple from there!
(I just had it tonight with her. So juicy and sweet!)
那覇の前は石垣島だったそうで、石垣から旬のピーチパインをいただきました!
やっほぅ!うま!甘!ジューシ〜(さっきYanといっしょに食らった☆)


We went to Shisha bar MafariCafe in Naha and we also tried deer meet hamburg steak coz she bitten by a deer in Nara.
For revenge. lol


初めての夜はシーシャバー”MafaliCafe マファリカフェ”へ♪
奈良で鹿にかじられたって言うんで、仕返しに鹿肉ハンバーグも食べましたw 
(味は意外に全くフツーでした)

Just relaxed with apple flavored Shisha and chatting... Spent 4h there! haha.
Happy girls night with nice dress up :)

おしゃれして、アップル味のシーシャとおしゃべりで4時間♪
サイコーにリラックスなGirls Nightでした〜



Second dinner, my Okinawan cuisine. Tebichi no netsuke and Okinawa soba.


二日目は私の番!テビチの煮付けと沖縄そばとか作ってみた☆

もっと可愛く盛りつければヨカッタ(-_-)











Tonight's dinner is Singapore noodle by Yan :)
She said it's her first time to cook it!

今日はYan特製シンガポールヌードル
ホッケン・ミーとも言うらしいね

ビールと合う〜

特製とか書いたけど、作るのは生まれて初めてらしいわwww

She is so friendly and funny, joking all the time.
I laughed a lot in this three days!

むっちゃ元気で楽しい女の子で、この3日間超笑った!



THANKS FOR COMING!Yan :)



General information about SINGAPORE.
シンガポールの概略

-Apartments are usually around 16 floor high.
一般的なアパートは16階建てぐらい。平均。

-High buildings are 70 floor high.
高いビルは70階ぐらい。

-you can reach from one side to the other side in 30 minute by car even traffic.
車なら渋滞でも30分ではじからはじまで行けちゃう小ささ。

-Public langage are English. But some english native foreigner don't bereave it so she usually make some fake language and tell them "it's the Singaporean".
公用語は英語。
でも英語圏の人は信じないので、テキトーな言語を作って”シンガポール語よ”って教えちゃう。

-Most of people has house maid and it's so cheep like $400/month.
メイドを雇うのが一般的で、しかも月4万ぐらいで雇えちゃう。

-Not allowed to have cat in public house. (but they have)
アパート、つまり一般住宅は猫禁止(でも実際あんまり見つからない)

-Not allowed to have big dog in public house.                            .....otherwise police will come.
そして、大型犬禁止。                 見つかると警察沙汰


Yan's recommend in Singapore
ヤンのおすすめシンガポールスポット☆

Her hobby is go out to drink! And here is some recommend from her :)
飲みにいくのが大好きな彼女なので、おすすめの飲みスポット〜

-insomnia Singapore

-Clarke Quay
                           
Wednesday night is ladies night. Free drink for girls! Le's go to PARTYYYYYYYYY!!

水曜日はガールズナイト☆フリードリンクで騒ぐぜ☆ いえーい!

→Yan's Couch Surfing page

→Couch Surfing login page




2014年5月19日月曜日

Couch Surfing in Miyako!

I just booked ticket for trip to Miyako with friends in Okinawa mainland!
Cant wait to visit there as a tourist!

宮古島に沖縄本島の友達と旅行に行く事になって、ついさっきフライト予約したゼ いぇい!!
旅行で行くのは初めて☆  はぁー待ちきれないぃ〜

While I was in Miyako, since it's not such famous island compared with other islands, I hosted just some.
But it was amazing each time!

宮古島は石垣とか本島に比べてマイナーなのでそんなにいっぱいはホストできなかったんだけど、でもとっても素敵なゲストに恵まれてむっちゃ楽しかったです♪


Especially, Mark the sweets lover and Yashka the tattoo artist they come to my couch twice and become really good friend.
I hosted them and while my world travel, I surfed there also!
Feel so good to having nice friend all over the world.

I'll write about them later with some tips about Miyako trip  =)

特にMark(甘いもの大好きイギリス人)とYashka(スイスの彫師)は二回もウチにはるばる遊びにきてくれて、私の旅行中は逆にホストしてもらいました☆
世界中に友達がいるって言うのはやっぱり素敵♪

彼らの事はまた後日♪

https://www.couchsurfing.org



2014年5月15日木曜日

SUNAYAMA Beach in Miyako island -砂山ビーチ in 宮古島-

Pfffffffffuuuuuuu!! It's rainy season now in Okinawa and also getting so humid and hot.
Already mosquito season.....

あっちいぃぃぃ! この蒸し暑さ、耐えられない・・・
すでに蚊が発生している梅雨真っ盛りの沖縄です




Today I wanna introduce "Sunayama Beach" the beach I most went.

Miyako has two totally different type of beaches.
Beach to enjoy "The Beach" or beach to enjoy swimming/snorkeling/diving.

Sunayama is the first one. The beach to enjoy the beach.

今日は砂山ビーチを紹介したいと思います☆
宮古島に住んでいた間、一番よく行ったビーチ。

宮古島には大きくわけて“ビーチを楽しむ為のビーチ”と“泳ぐ(潜るのも含めて)のを楽しむビーチ”があるんだけど、これは前者
ビーチと水遊びを楽しむビーチ


Take a good care of yourself, don't bring your snorkeling gear if you are not planning to seek bikinis.
You might be so bored.
Better bring a beach mat. (My favorite was floating mat. Don't laugh,I know it's childish...)

くれぐれもシューノーケリング目的で行かないように
最高に透明な水以外何にも見れないよw
ビーチマットを持って(私のお気に入りは浮かぶやつだったなぁ)太陽と南国セレブ気分を味わいにいくのに最適。




 なんで砂山っていうかっていうと、その名の通り砂山を登るからです

※特に帰りがきっつい(-_-) 

入り口はこんな感じで緑のトンネルを登ります。この時点ではビーチなんてみじんも見えません

"Sunayama" means "a sand hill" coz it has to climb up the sand hill.

It is the entrance. Can't see any ocean yet.



We can see a lot of butterflies on the way.
That's one reason I really like there.



途中でチョウチョがいっぱい見れます

これもけっこうお気に入り(*´艸`)





で、てっぺんまで登ると.........

ど━━━━━━━━━━━━ん!!!!





And when you got top of the hill...


WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOW!!!! moment is waiting.






I usually went there almost every day-off in the morning time before packed with tourists.
And chat with a friend who running the beach house(?) who divorced three times in the same island. lol
Swim with my doggy and play with water on the floating mat. (don't laugh!)

Oh the important information. It has secret beaches by there.
How to reach it?      It's a secret ;)


休みの日は大体午前中
まだ観光客があんまり来ない時間に行って
海の家をしている知り合いとゆんたくして
犬と泳いで
浮かぶマットでぷかぷかするのが定番でした☆

ウチの犬泳ぐの大好きww

あ、ちなみに砂山ビーチには隠れビーチがあります

結構簡単にたどり着けます 泳げれば

どうやって行くのかは・・・
秘密ですw 
海の家のおっちゃんに聞いてください

2014年5月14日水曜日

Miyako island's General information −宮古島概要(私なりの)−

I started Couch Surfing in home town Kanazawa but it was very slow since it's not so famous place to visit.
After moved to Okinawa, finally I could be active CSr.

My first "home" in Okinawa was in Miyako-Island such a paradise!

金沢でCouch Surfingを始めたもののそんなにゲストも来なくて(ちっちゃいからね)
実際ホストをしっかりやり始めたのは沖縄に引越してからでした。

沖縄の離島、大きいくせにマイナーな“宮古島”

もう、すっごいパラダイス!!!!!!!!


Miyako island beach photos 宮古島のビーチたち


How clear OCEAN!!!!
すごい色!


Miyako island clear ocean 宮古の海



Yes, Miyako-island is famous about clear ocean coz it doesn't have any river so no dirt will go in to the ocean.
And all foundation are based in coral so sand is very white and heavy.

宮古島には川が一本も無いので、泥が海に流れ出さない
しかも土壌が珊瑚なので、砂が真っ白でしかも重いので水が濁りにくい



It's tiny island, round trip only 100km, so so easy to leach the beautiful beaches.
From city center, all the beaches can reach in 5 to 30 minute by car.

周囲100kmほどしか無いので中心市街地からはどのビーチもだいたい5分から30分で着いてしまう手軽さ



population is 55000 / The area of the land is 164 square kilometer.

人口55000人 / 総面積164㎢


People usually just likes chatting and drinking.

おしゃべりと飲むのが好き

Especially about drinking, it's so much famous even in Okinawa "the drinking islands".

飲むのについては、泡盛で有名な沖縄の中でもダントツw

Miyako the island of beach and drinking.  Don't you think it's paradise?

お酒とビーチの島・宮古島 最高に ユルイ 楽園w


More information about Miyako-island


2014年5月13日火曜日

My "COUCH" どうやってホストする?

Some people said they doesn't have enough space so can't start hosting.

First, you don't need to host/surf but just meet up with traveler and show them around or just have fun chat.
Actually 10% of my coming message is like that.
They has place to stay but wanna have time with locals.

But I know it's not enough for people who really want to share the life with traveller.

In my opinion, it's not so important to have extra room or very well organized place.

部屋が小さいからホストできないって声をたまに聞くけど
そもそもホストしなきゃCouch Surfingできないってわけは全然なくて、実際私にくるメッセージの10%ぐらいは、泊まるところはあるけど地元の人と会って話したい!って言う内容だったりするし、しゃべったり町を紹介するだけでも十分彼らにとってはAmazing!!!なわけで、
でもやっぱり旅人と時間をシェアするにはちょっと物足りないのも正直なところ・・・

私はゲスト用の部屋がある必要なんか無いし、むっちゃ心地いい場所である必要なんて無いと思うのよね。




it is my "COUCH" now


Only small one room and guest bed is sofa-bed.
But I hosting max 4 ppl in here.

Even I often host several groups all together.

12畳のワンルームでゲスト用はソファベッド。
もちろん昼間はたたんでもらうよー私の部屋だもん。
でも最高で4人までは泊める。

しかも大体全然別のゲストを一緒に泊める。ぐちゃっとこんなかんじでw





I really like this school trip type hosting!
Couch Surfing is good but sometime we want connection with other traveler as well right?
In this style, you can get both!

(of course some people really need privacy so can't push them but as long as you put the information on your page, guests doesn't mind :)
One of my pleasure is they become good friend and trip together in Okinawa or got message about they meet up again some other place.

こういう合宿みたいな感じが大好きで、特にCouch Surfingで残念なのは他の旅行者との接点があんまりないところだと思うから、この方法は私がゲストなら理想的だと思うの!
(まあプライバシーが大事な人も多いから無理は言えないけど、プロフィールにしっかりそのこと載せてたら特にどうってことないよね v(・∀・))

そうやって泊めたゲストがそのあと一緒に沖縄を旅したり、他のところで会ったよ!なんてメッセージもらうとにんまりしちゃう!!

so, no worries about small space you have.

だから場所なんていいのよ狭くても!

It make our time more mean full and we can be like family or old friends at next morning.

その分コミュニケーションの質は深まるし、次の日には家族か古くからの友達みたいになっちゃうから。

Change your CouchStatus "Coffee cup" to "Couch"!

だから、思い切って“会うだけ”から“カウチあり”に変えちゃえ☆


2014年5月12日月曜日

How I start Couch Surfing. ー始まりー

How people start Couch Surfing...

In my case, I was in my home town Kanazawa and as usual Japanese I couldn't have vacation to trip abroad so I was just straight to interested in when my English teacher (also my friend) told about he hosting and spending fun time with travelers from all over the world.

If I can't go abroad, should bring abroad to my place!

So I start from hosting.
(Actually I'm hosting way more than surfing!)

私の場合は、「泊めてもらう」ことよりも「泊めてあげる」ことから始まったわけで、
(実際今でも泊めてあげる方が断然多い!)

当時故郷の金沢に住んでいて、仕事が忙しくて旅行行きたいけど休暇なんて無理!(お金もない!)って状態だったので、
当時の英語の先生にCouch Surfingの話を聞いたときは大興奮で
「そっか!行けなきゃ、来てもらえばいいんじゃん!”世界”に!」って感じで飛びついたワケw



And my first Couch Surfing experience was just awesome!

Very tough hitchhiking girls from Sweden who studying architecture and land scape designing in Tokyo were came from Tokyo by (of course) hitchhiking even they don't speak Japanese.
They said they stop a car and ask directly to Japanese driver! lol That's brave!!!
Hitchhiking in cold early spring in mainland, sleep at empty temple by themselves.
It was totally new for me a countryside young girl grow up in Japan.

I can't forget her smile with big socks has big hole on it.




最初のCouch Surfing体験はなんかもう最高で、
東京で建築を勉強しているスウェーデン人の女の子二人組、
しかもヒッチハイクで東京から金沢まで!日本語も話せないのに!
車一台ずつノックして交渉するってwww なんて勇気!

寒い初春の日本を、空き寺で野宿しながら金沢までってw どんだけ!
スウェーデン人だからイケるのか?死ぬがな!
まだ何にも知らない田舎育ちの私にはものすごいインパクトだったわ・・・

穴の開いた靴下で最高の笑顔で笑う彼女を今でも鮮明に覚えてる




To post this photo, after a long time I messaged with her in Copenhagen.
Thanks Facebook! We are still friends!

久しぶりにこの投稿の写真のOKもらおうとメッセージしてみたら
ソッコー返事が返ってきた!
ありがとうFacebook! あれからこんなにたったのに、まだ友情がつながってる!


2014年5月11日日曜日

hello!はじめまして!

First of all...
My English isn't so good, at least isn't sophisticated, so it's gonna be not easy to read or boring writing but since I'll write about Couch Surfing in Japan/Okinawa, Its better to write in english I think.  (And Mac's spelling check will help me a lot!!)
I wish my writing help people who searching Couch Surfing in Japan/Okinawa, or who interested in Couch Surfing.


まず始めに!
そんなに英語が上手な訳でも外語学校に行った訳でもないのに英語でブログ書くのでw
ミスってたりあんまり楽しくない文章になるかもしれないけど、Couch Surfingについて書く以上英語は必須でしょ!とのことで。 がんばります!本当に(-_-)




Yaaaaaaaaay!!!!
I got 100 references!!!!


This number could cheer me up to start writing  about Couch Surfing :)
Thank you for all hosts and guests!
All you guys are pretty awesome!


先日リファレンスが100を超えまして\(^o^)/
ちょっと頑張ってブログはじめてみる事にしました。

今までのホストたちとゲストたち
みんなに感謝!
みんなもう最高☆

Couch Surfingって旅をする人たちの中で徐々に(けっこう?)広がりつつあって、でもなんか不安とか、よくわからないとかあってなかなか一歩踏み出せない人が多い気がするの。


ゲストからもなかなか日本ではホストが見つからないって声をきくので。私個人の視点からCS体験談と近況報告
中心に書いていこうと思います。




One of my guest said,

Couch Surfing is one of the thing we can proud to tell to next generation "It started in my generation"
It is totally new idea. 
for example my mum can't understand the idea perfectly.



ゲストの一人、ドイツ出身ジャン・フィリップくんの言葉

”Couch Surfing は僕たちが次の世代に胸を張って、
「これって俺らの世代にはじまったんだぜ」って言えるものだと思う。
今までの世代じゃこんなに受け入れられなかったと思うんだ。
たとえば、俺のお母さんじゃこのアイディア完璧には理解しがたいと思うんだよね”





World getting smaller with internet.
People connected by internet.
but it is not only with internet.
It helps our real connection more easily and deeply.
Couch Surfing shows us it.

インターネットが普通になって世界は狭くなった
みんながインターネットでつながり始めた
でも、インターネットだけでつながっていくわけじゃなく
人と人の直接の関わりを
さらに深く、とっつきやすくしていく大きな力になるってことを
Couch Surfingは私たちに見せてくれていると思う